[PATCH 00 of 17] Mass marking of strings for translation
Martin Geisler
mg at daimi.au.dk
Sat Aug 23 15:55:16 CDT 2008
Hello everybody!
I went through all the files with grep using this regular expression:
\(util.Abort\|ui.\(debug\|status\|warn\|note\)\)([^_]
and that revealed another 100 untranslated strings... Instead of
putting them all into one patch, I made a patch per extension and one
for Mercurial itself.
* Patch 1 removes code that makes plural forms by appending 's'.
* Patch 2 restructures the helptable so that the header can be
translated nicely in the next patch.
* Patch 3 marks strings in helptable for translation and runs
extension docstrings through gettext.
* Patch 4 marks strings in Mercurial for translation.
* Patch 5--17 marks strings in the extensions. They should be trivial,
if a bit tedious, to verify :-)
Please note that these patches are independent of the actual Gettext
infrastructure I have propsed in my other patchbombs. So I hope
someone will accept them.
Oh, and by the way: the test suite still runs after these patches! :-)
More information about the Mercurial-devel
mailing list