[PATCH 00 of 17] Mass marking of strings for translation

Martin Geisler mg at daimi.au.dk
Sat Aug 23 15:55:16 CDT 2008


Hello everybody!

I went through all the files with grep using this regular expression:

  \(util.Abort\|ui.\(debug\|status\|warn\|note\)\)([^_]

and that revealed another 100 untranslated strings... Instead of
putting them all into one patch, I made a patch per extension and one
for Mercurial itself.

* Patch 1 removes code that makes plural forms by appending 's'.

* Patch 2 restructures the helptable so that the header can be
  translated nicely in the next patch.

* Patch 3 marks strings in helptable for translation and runs
  extension docstrings through gettext.

* Patch 4 marks strings in Mercurial for translation.

* Patch 5--17 marks strings in the extensions. They should be trivial,
  if a bit tedious, to verify :-)

Please note that these patches are independent of the actual Gettext
infrastructure I have propsed in my other patchbombs. So I hope
someone will accept them.

Oh, and by the way: the test suite still runs after these patches! :-)


More information about the Mercurial-devel mailing list