[PATCH 2 of 6] i18n: mark help strings for translation

Martin Geisler mg at daimi.au.dk
Sat Sep 6 16:35:54 CDT 2008


"Benoit Boissinot" <bboissin at gmail.com> writes:

> On Sat, Sep 6, 2008 at 1:11 AM, Martin Geisler <mg at daimi.au.dk> wrote:
>> # HG changeset patch
>> # User Martin Geisler <mg at daimi.au.dk>
>> # Date 1220648780 -7200
>> # Node ID 116387a8ddd935c6e4028e53813351fc0358d431
>> # Parent  6e27b148d38efe47576d0f4627da8fc2f6691fe3
>> i18n: mark help strings for translation
>>
>> The gettext function is just another name for the normal _ function
>> and it is used for translating docstrings when using _ would make
>> pygettext.py output a warning.
>>
> I'm just curious, what's the warning ?

If I change line 1311 to

            doc = _(e[0].__doc__)

I get this warning:

*** mercurial/commands.py:1311: Seen unexpected token "e"

when I run pygettext.py on the file.

-- 
Martin Geisler

VIFF (Virtual Ideal Functionality Framework) brings easy and efficient
SMPC (Secure Multi-Party Computation) to Python. See: http://viff.dk/.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 196 bytes
Desc: not available
Url : http://selenic.com/pipermail/mercurial-devel/attachments/20080906/34f7f3e2/attachment.pgp 


More information about the Mercurial-devel mailing list