i18n: Starting Chinese Translation of Mercurial

Martin Geisler mg at daimi.au.dk
Sun Jan 25 10:35:18 CST 2009

Adrian Buehlmann <adrian at cadifra.com> writes:

> On 25.01.2009 16:11, Benoit Boissinot wrote:
>> On Sun, Jan 25, 2009 at 03:29:44PM +0800, Dongsheng Song wrote:
>>> # HG changeset patch
>>> # User Dongsheng Song <dongsheng.song at gmail.com>
>>> # Date 1232867503 -28800
>>> # Node ID f3c9dbddc86777a968a5f723fe2c505ed12a1497
>>> # Parent  43cfbb21f04dad85faa977588b7597d74cacfc4b
>>> i18n: Starting Chinese Translation of Mercurial
>> Pushed to crew (9e70287086c7), thanks!
> Hmm. You can review Chinese text?

I ran it through msgfmt and it compiled fine -- that is the only
reviewing we can do, AFAICT... Reviewing the content must be done by the
users of the languages, I've already had some complaints from Jesper and
Mads about the Danish translation :-)

> What about if there is something offensive/grossly wrong in there (I
> for one can't tell, since I don't understand any Chinese character or
> Word)?
> In theory, some malicious soul could send some very ugly text...

If only you knew what I wrote in the Danish translation... mwuhahaha!

Martin Geisler

VIFF (Virtual Ideal Functionality Framework) brings easy and efficient
SMPC (Secure Multiparty Computation) to Python. See: http://viff.dk/.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 196 bytes
Desc: not available
Url : http://selenic.com/pipermail/mercurial-devel/attachments/20090125/45e0e521/attachment.pgp 

More information about the Mercurial-devel mailing list