[PATCH 0 of 3] i18n: translate individual paragraphs separately

Martin Geisler mg at lazybytes.net
Sat Jun 19 10:41:35 CDT 2010

Wagner Bruna <wagner.bruna+mercurial at gmail.com> writes:

> This patch series splits all translated messages on individual
> paragraphs before translation, joining back the translated strings
> afterwards. This avoids invalidating the entire translated message on
> each small change to the original text, and helps keeping each
> translatable message small.

I pushed this to crew as 181936ec9bfb, 4fd49329a1b5, 11cd65611f3f.

It turned out that there were a small bug in polib.unescape which I
fixed and sent upstream. Following that I split all the .po files and
made sure that the splitting is stable, e.g., running posplit again does
not change the file.

(I consider this a big documentation improvement, hence I pushed it
despite the feature freeze.)

Martin Geisler

Mercurial links: http://mercurial.ch/
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: not available
URL: <http://selenic.com/pipermail/mercurial-devel/attachments/20100619/cadaf603/attachment.pgp>

More information about the Mercurial-devel mailing list