dongsheng.song at gmail.com
Wed Mar 16 20:41:15 CDT 2011
On Thu, Mar 17, 2011 at 04:19, Faheem Mitha <faheem at email.unc.edu> wrote:
> On Wed, 16 Mar 2011, Dongsheng Song wrote:
>> On Wed, Mar 16, 2011 at 15:02, Faheem Mitha <faheem at email.unc.edu> wrote:
>>> Ok. I don't understand the issues with the Chinese translation, but maybe
>>> is worth submitting a bug report? In any case, do you agree using dblatex
>>> (or some other simple thing) is reasonable for the other languages like
>>> for which it works correctly?
>>> Regards, Faheem
>> This is not Chinese translation issue, it is a big issue of dblatex CJK
> I just meant the Chinese translation of hgbook. I'm not familar with the
> bigger issues.
>> Since xsl-fo is good enough to Chinese, I'm do not care about dblatex,
>> I'm prefer use xsl-fo solution, include fop and xep.
>> I'm not opposed to add dblatex support, please do it as you like.
> Replacing FOP etc for en for example?
No, just add dblatex support, please do NOT drop fop support.
dblatex is only an experimental feature for pdf output.
I do not think fop users should switch to dblatex.
You like dblatex, no problem, but please do not force others like it.
For example, you can add another target:
make pdf-by-dblatex [LINGUA=en|...]
> I'm consistently having trouble getting the fr version to compile with
> dblatex. Does it work for you? I don't read french, but it seems to me that
> it should work.
Since fr not in my repository, I can not test fr support.
But I can build hgbook smoothly for en, es, it and ja.
More information about the Mercurial-devel