Russian translation

Martin Geisler mg at aragost.com
Wed May 18 09:50:55 CDT 2011


demosito <demosito at gmail.com> writes:

> On Tue, 17 May 2011 22:46:36 +0200
> Martin Geisler <mg at lazybytes.net> wrote:
>
>> Alexander Sauta <demosito at gmail.com> writes:
>
> Yep, I'm one of those who prefer English in majority of programs,
> despite my English being far from perfect, as you can see. But
> Mercurial is usually considered as easy-to-learm SCM, that's why many
> not so hardcore programmers tend to switch to it. And for them native
> language may be much easier to understand.

That is exactly my understanding.

>> We're not really using transifex much -- we used to use it to see
>> statistics about how complete each translation is, but they've
>> changed the site so that it no longer pulls automatically from
>> Bitbucket. I should update the instructions in the wiki.
>
> Ok, I've already translated some help topics, so I'll proceed with it.

Sounds great!

I saw you made a clone on Bitbucket. Ping me (mg) on #mercurial when you
have some changes or send a mail here. I'll give you push access to the
hg-i18n repo on Bitbucket after the first couple of patches.

-- 
Martin Geisler

aragost Trifork
Professional Mercurial support
http://mercurial.aragost.com/kick-start/


More information about the Mercurial-devel mailing list