[i18n-ru] Appeal to Russian translators to review the translation before release
Alexander Sauta
demosito at gmail.com
Fri Jan 27 02:54:28 CST 2012
(The rest of message is in Russian)
Всем привет. Я убрал из перевода метки fuzzy, заменив их на
пользовательские комментарии NOT-SURE, т.к. подумал, что все же немного
неточный перевод - это лучше, чем совсем никакого. Таких комментариев
порядка 30. Пожалуйста, посмотрите на них и пришлите ваши соображения по
поводу этих строк. Ну и вообще хорошо бы глянуть на перевод в свободное
время).
--
Alexander Sauta
More information about the Mercurial-devel
mailing list