[i18n-ru] Appeal to Russian translators to review the translation before release

Alexander Sauta demosito at gmail.com
Fri Jan 27 02:54:28 CST 2012


(The rest of message is in Russian)

Всем привет. Я убрал из перевода метки fuzzy, заменив их на 
пользовательские комментарии NOT-SURE, т.к. подумал, что все же немного 
неточный перевод - это лучше, чем совсем никакого. Таких комментариев 
порядка 30. Пожалуйста, посмотрите на них и пришлите ваши соображения по 
поводу этих строк. Ну и вообще хорошо бы глянуть на перевод в свободное 
время).

-- 
Alexander Sauta



More information about the Mercurial-devel mailing list