[i18n-ru] Phase names

Alexander Sauta demosito at gmail.com
Mon Jan 30 03:22:02 CST 2012


 > А разве 'secret' недавно не переименовали окончательно в 'private' ?

гм, текущий mercurial из mg/hg-i18n называет ее secret, в wiki написано 
так же. Но пробежав глазами обсуждение 
(http://www.selenic.com/pipermail/mercurial-devel/2012-January/036961.html), 
мне показалось, что действительно решили все же остановиться на private. 
Пока не ясно.

Alexander Sauta

30.01.2012 13:00, Andrey Somov пишет:
> public - общая
>
> А разве 'secret' недавно не переименовали окончательно в 'private' ?
>
> -
> Andrey
>
> 2012/1/30 Alexander Sauta<demosito at gmail.com>:
>> (The rest of text is in Russian)
>> --
>> В настоящий момент фазы переведены так:
>> public - открытая
>> draft - черновая, черновик
>> secret - секретная
>>
>> Последние две сомнений не вызывают, а вот открытая все же по-английски будет
>> "open". Может, стоит пожертвовать благозвучием в угоду однозначности?
>> Понятно, что "публичная фаза" звучит не ахти, но зато напрямую
>> сопоставляется с public даже не знающим английского человеком и, мне
>> кажется, более точно передает смысл фазы.
>>
>> --
>> Alexander Sauta
>> _______________________________________________
>> Mercurial-devel mailing list
>> Mercurial-devel at selenic.com
>> http://selenic.com/mailman/listinfo/mercurial-devel


More information about the Mercurial-devel mailing list