[i18n-ru] Phase names
Alexander Sauta
demosito at gmail.com
Mon Jan 30 03:22:02 CST 2012
> А разве 'secret' недавно не переименовали окончательно в 'private' ?
гм, текущий mercurial из mg/hg-i18n называет ее secret, в wiki написано
так же. Но пробежав глазами обсуждение
(http://www.selenic.com/pipermail/mercurial-devel/2012-January/036961.html),
мне показалось, что действительно решили все же остановиться на private.
Пока не ясно.
Alexander Sauta
30.01.2012 13:00, Andrey Somov пишет:
> public - общая
>
> А разве 'secret' недавно не переименовали окончательно в 'private' ?
>
> -
> Andrey
>
> 2012/1/30 Alexander Sauta<demosito at gmail.com>:
>> (The rest of text is in Russian)
>> --
>> В настоящий момент фазы переведены так:
>> public - открытая
>> draft - черновая, черновик
>> secret - секретная
>>
>> Последние две сомнений не вызывают, а вот открытая все же по-английски будет
>> "open". Может, стоит пожертвовать благозвучием в угоду однозначности?
>> Понятно, что "публичная фаза" звучит не ахти, но зато напрямую
>> сопоставляется с public даже не знающим английского человеком и, мне
>> кажется, более точно передает смысл фазы.
>>
>> --
>> Alexander Sauta
>> _______________________________________________
>> Mercurial-devel mailing list
>> Mercurial-devel at selenic.com
>> http://selenic.com/mailman/listinfo/mercurial-devel
More information about the Mercurial-devel
mailing list