[i18n-ru] Phase names

Alexander Sauta demosito at gmail.com
Mon Jan 30 10:18:42 CST 2012


 > Мне "общедоступный" нравится гораздо больше. Слово "Публичный" имеет
 > много коннотаций. Это зачастую значит не стольно открытый, сколько
 > показушный.
 > Публичный человек
 > Публичное высказывание

А "опубликованный"? Похоже на public, однокоренное с "публичный", не 
содержит двусмысленности.

Alexander Sauta

30.01.2012 19:28, Andrey Somov wrote:
> Мне "общедоступный" нравится гораздо больше. Слово "Публичный" имеет
> много коннотаций. Это зачастую значит не стольно открытый, сколько
> показушный.
> Публичный человек
> Публичное высказывание
>
> Andrey Somov
>
> 2012/1/30 Alexander Sauta<demosito at gmail.com>:
>> Ок. Кстати, тут подумалось, что еще вариант "общедоступный". Но вроде как
>> слишком длинное слово, наверное остановимся пока на "публичный".
>>
>>
>> Alexander Sauta
>>
>>


More information about the Mercurial-devel mailing list