[PATCH STABLE] filemerge: clean up language in mergemarkertemplate help

Nathan Goldbaum nathan12343 at gmail.com
Tue Mar 31 19:25:28 UTC 2015


# HG changeset patch
# User Nathan Goldbaum <ngoldbau at ucsc.edu>
# Date 1427828294 25200
#      Tue Mar 31 11:58:14 2015 -0700
# Branch stable
# Node ID 08449b386be2188a4cb18c80be57333f2e8f299b
# Parent  e810c7da1caef95ac7bfb115f4da3e6edeb3c24f
filemerge: clean up language in mergemarkertemplate help

diff --git a/mercurial/help/config.txt b/mercurial/help/config.txt
--- a/mercurial/help/config.txt
+++ b/mercurial/help/config.txt
@@ -1368,13 +1368,13 @@ User interface controls.
     format.
     Defaults to showing the hash, tags, branches, bookmarks, author, and
     the first line of the commit description.
-    You have to pay attention to encodings of managed files, if you
-    use non-ASCII characters in tags, branches, bookmarks, author
-    and/or commit descriptions. At template expansion, non-ASCII
-    characters use the encoding specified by ``--encoding`` global
-    option, ``HGENCODING`` or other locale setting environment
-    variables. The difference of encoding between merged file and
-    conflict markers causes serious problem.
+    If you use non-ASCII characters in names for tags, branches, bookmarks,
+    authors, and/or commit descriptions, you must pay attention to encodings of
+    managed files. At template expansion, non-ASCII characters use the encoding
+    specified by the ``--encoding`` global option, ``HGENCODING`` or other
+    environment variables that govern your locale. If the encoding of the merge
+    markers is different from the encoding of the merged files,
+    serious problems may occur.
 
 ``portablefilenames``
     Check for portable filenames. Can be ``warn``, ``ignore`` or ``abort``.


More information about the Mercurial-devel mailing list