[PATCH 2 of 4] filemerge: avoid putting translated text into docstring

Yuya Nishihara yuya at tcha.org
Sat Aug 25 04:36:45 EDT 2018


On Sat, 25 Aug 2018 17:16:44 +0900, Yuya Nishihara wrote:
> On Sat, 25 Aug 2018 03:20:43 +0900, FUJIWARA Katsunori wrote:
> > # HG changeset patch
> > # User FUJIWARA Katsunori <foozy at lares.dti.ne.jp>
> > # Date 1534914507 -32400
> > #      Wed Aug 22 14:08:27 2018 +0900
> > # Node ID 222400828ff78e0a44cdf20a57cba679304ca913
> > # Parent  612d99ed365e4865f682a9483f70d525cfd85d1d
> > # Available At https://bitbucket.org/foozy/mercurial-wip
> > #              hg pull https://bitbucket.org/foozy/mercurial-wip -r 222400828ff7
> > # EXP-Topic filemerge-followup
> > filemerge: avoid putting translated text into docstring
> 
> Queued the series, thanks.
> 
> > +    # to put i18n comments into hg.pot for automatically generated texts
> > +
> > +    # i18n: "binary" and "symlik" are keywords
> > +    # i18n: this text is added automatically
> > +    _("    (actual capabilities: binary, symlink)")
> > +    # i18n: "binary" is keyword
> > +    # i18n: this text is added automatically
> > +    _("    (actual capabilities: binary)")
> > +    # i18n: "symlink" is keyword
> > +    # i18n: this text is added automatically
> > +    _("    (actual capabilities: symlink)")
> 
> Moved these under "if False:" to clarify that they are unnecessary at run time.

Never mind. check-code complains about that.


More information about the Mercurial-devel mailing list