[Hg Books] What about a french translation ?

Romain Pelisse belaran at gmail.com
Mon Feb 2 16:16:14 CST 2009


Hi everyone,

I'm rather new on this mailing list (that I have been "spying" for while
however :) ) and to mercurial, however I was considering trying to provide a
french version of the hgbook. I'm quite at ease with Latex, and I already
did some translation work for KDE. I do think (and hope) that such a
translation would help Mercurial adoption in french speaking country.

I could obviously 'hg pull' the current book and start my work, but prior to
that i would check if there is nobody how started such a work or if anybody
here would be interested in participating. I also have some doubts on how to
proceed...

Should I simply copy the content of the 'en' directory into a 'fr' and start
translating ? (In this case, i think it'll be more effecient to have a
clone, as we'll be able to easily pull change from the main hgbook and
therefore new what's may have change that we have to translate or fix).

-- 
Romain PELISSE,
"The trouble with having an open mind, of course, is that people will insist
on coming along and trying to put things in it" -- Terry Pratchett
http://belaran.eu/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://selenic.com/pipermail/mercurial/attachments/20090202/911fd637/attachment.htm 


More information about the Mercurial mailing list